Translated by Cecilia Bustamante.
Download a PDF
Cuando me hice feminista aprendí que el trabajo de la mujer no pagado en el hogar
agregaría
aproximadamente un 40% a la mayoría de las economías si éste fuese pagado, monetarizado.
A partir
de ésto comencé a detectar que parte del trabajo está siendo donado al mercado. Ya había iniciado
por entonces a desarrollar la hipótesis de que el lenguaje y la comunicación no estaban basados en
el intercambio y el mercado, sino que estaban basados en la entrega del don. Había seguido el
desarrollo de la obra de mi esposo Ferruccio Rossi-Landi, a la par que criaba a mis hijas, iba
alimentando también mis ideas al observar que ellas tenían la habilidad de aprender le lengua mucho
antes de que pudieran comprender el significado del dinero y del intercambio.
Me preguntaba si el
lenguaje y el mercado eran similares como sostenía Ferruccio: estaba convencida de que el lenguaje
sucedió antes que el mercado; (¿a qué se debían la similirud entonces?). Pocos meses después de
casarnos - en 1964, habíamos ido a Bologna a una reunión de profesores de filosofía y psiquiatras
que querían crear una publicación dedicada a aplucar el análisis del bien de consumo, del dinero;
al lenguaje. Era joven y esta propuesta me dejó deslumbrada, hasta estaba más entusiasmada que
Ferruccio y fuí fiel a este entusiasmo aún cuando él llevó su trabajo por otras direcciones. Me
puse a trabajar en ello durante años, dándole vuelta una y otra vez. El resultado fué muy diferente
a la interpretación de Ferruccio - y también a la de Marx. Creo que era mi perspectiva feminista,
basada en el punto de vista de la mujer sobre lo que es el lenguaje y el mercado.
Algunas veces me
siento muy feliz porque nunca hubiera arribado a esta perspectiva sino me hubiera casado con este
filósofo italiano y me hubiera mudado de Estados Unidos a Italia, en un tiempo muy particular.
Era
una coincidencia excelente porque al interesarme en el feminismo me sentí captada radicalmente por
el cuestionamiento de la patriarquía a todo nivel personal, político y filosófico. Esto me hizo
prestar atención al hecho de que Marx no tomaba en cuenta, no había incorporado, el trabajo
gratuito de la mujer en el hogar.
Poniendo en primer plano la existencia del trabajo gratuito y
examinando las otras áreas gratis de la vida pude envisionar convertirlas en norma - y considerar
al mercado como una aberración. Como las mujeres hacen tanto trabajo gratuito, esto nos ofrece un
punto de vista desde el cual hacer una crítica al mercado de intercambio. También ofrece un punto
de partida positivo a todos los que tengan que regalar todo o parte de su trabajo a los demás, de
esta manera se sienten alineados con las mujeres en un frente común contra la explotación de sus
dones. De hecho, la plusvalía puede ser considerada como parte gratuita del trabajo que es donada
al capitalistaq, la parte del trabajo que no está incluída en el salario. De modo que existe una
continuidad entre el trabajo gratis de la mujer y la plusvalía. Y hay muchas otras áreas de la vida
en las cuáles existe la donación del trabajo. De hecho, la crianza de los hijos demanda la entrega
de dones ya que los niños no pueden pagar con el equivalente de lo que han recibido. El niño no
puede materialmente INTERCAMBIAR. (Aunque la madre puede recibir creativamente, dar
comunicativamente y efectuar adopción de turnos). Esta importante área de la vida que es la crianza
de parte de la madre ha sido separada de una integridad, disminuída o sobre valorizada y su
continuidad por el resto de la existencia ha sido escondida a disfrazada. Existe una continuidad
entre el trabajo de la crianza y el resto de trabajo gratuito de parte de otros en la sociedad. Le
llamo a éste trabajo dirigido directamente a la satisfacción de la necesidad "entrega del don",
"paradigma del don". Y pienso que es un tema de importancia fundamental en la vida de la sociedad y
la comunicación.
Es muy útil adoptar la perspectiva del paradigma del don ahora porque los defectos del mercado
están haciéndose evidentes para todos los seres humanos de conciencia, en presencia de la
globalización. Losdones gratuitos están siendo transformados en bienes de consumo en todas partes.
El agua, que antes fué algo gratuito para todos está hoy siendo privatizada y ya se la llama "prp
azul." Las semillas que antes fueron gratuitas y se compartían hoy hasta sus formas, están siendo
patentadas, volviéndose en propiedad privada de las corporaciones.
Las plantas tradicionales, su
conocimiento y cultivo están siendo saqueados por medio de la bio-piratería y sus buscadores de
tesoros.
Hasta nuestra "herencia" genética (palabra don), nuestros genes, están siendo
mercantilizados. Y aún más,dones inmensos en forma de trabajo y recursos baratos están siendo
transferidos del Sur al Norte como ganancias de la inversión. Si consideramos al mercado como
primario y natural no tendremos la capacidad de efecuar una crítica exitosa de estos procesos. Mas,
si vemos al mercado como derivado dealgo diferente y tratamos decomprender las razones
no-econòmicas de su existencia, podremos dirigirnos a ellas y comprnderlas y cambiarlas.
Anticiparé mis ideas sobre estos temas. El estudio del lenguaje es una de las áreas de la vida
donde ha estado más escondido el paradigma del don y su continuidad con la crianza queda sin
reconocerse. El lenguaje se puede considerar primordialmente no como perteneciente al mercado, sino
como un don. La principal interacción del mercado, el intercambio mismo deriva de algunos aspectos
del lenguaje: nombrar y sus definiciones. El intercambio puede ser visto como comunicación material
- el don - en una situación de propiedad privada; esto es, don-no-entregado. El mercado es una
elaboraciwn colectiva de esta comunicación material, que forma un lenguaje rudimentario que tiene
sólo una única palabra mateerial y holofrásica: dinero. Donde el lenguaje provee una colección , un
términos saussurianos una langue de innumerabales valores de representación: moneda dividida en
cantidades numerables infinitas.
Debido a la propiedad privada, el tipo de participación que se da
en el lenguaje no puede ocurrir materialmente en el mercado. Lo que paradójicamente ocurre es
participar en lo no-participación, entrega de la no participación.
La suma de dinero dada por un bien de consumo, nombra cuantitativamente como
un no-don respecto a todos los otros no-dones del mercado. Los precios funcionan
como una langue cuantitava dentro de la cual se expresa la cantidad de valor
del no-don.
Creo que como el intercambio del mercado es similar al de poner nombre,
nombrar; posee un efecto magnético sobre nuestro pensamiento, haciéndonos regalar alno-don, dar
para conservar a para ser dueño. Mientras que la entrega del don es orientada hacia los demás, el
intercambio lo es hacia el ego. Uno da para recibir un equivalente para satisfacer le necesidad
propia, no la del otro. El intercambio es adversso y competitivo, con cada cual tratando de obtener
lo más posible de cada transacción. El intercambio y el mercado requieren de la existenia de la
escasez a fin de funcionar , mientras que el paradigma del don requiere de la abundancia. De hecho,
si todos vivieran en abundanciaq no habría necesidad de intercambio a fin de sobrevivir. Las
necesidades propias y las de los demás podrín satisfacerse libremente y el mercado no tendría el
control.
El intrcambio promueve el autocrecimiento al ignorar o capturar los dones de los demás. Su
objetivo es la acumulación de bienes y de dinero, y el dominio sobre los demás. En este proceso el
mercado tiene valores similares a los valores de la Patriarquía donde los machos compiten por el
dominio. Esta motivación de la Patriarquía es útil en crear estatrosférica riqueza que esahora
acumulada por los menos, aunque proviene de los dones gratuitos de los demás, que tienen en el
sistema la función doble de crear la escasez necesaria para que funcionen el mercado y el mercado.
Loq ue parece un intercambio igual, contine de hecho muchos dones recibidos y escondidos,
comenzando con los de los no pagados a la mujer por su trabajo y continuando con la plusvalía,
aquella parte del valor que no se lepaga en su salario al trabajador. De modo que el intercambio
presumiblemente igual por los productos y por el trabajo, sirven como un pasaje obligado (como
represa en un canal) por el que han de circular de un nivel "bajo" a uno mas "alto" y repetir la
secuencia, ya que están monetizados en términos de todos losotros intercambios en la rama de
producción para luego ser comprados y luego de-monetizados, transformándose un meros valores de
uso.
'Horas de trabajo socialmente necesarias' que determinan el valor del bien de
consumo dependen de todos los otros factores que influyen en la producción
y necesidad en esa área. El producto es
re-definido como un bien de consumo y de necesidad en esa area - miembro de un
grupo de cosas similares, miembro de una categoría particular entre otras
categorías - al ser puesto en el mercado
y ubicados en relación a una suma de dinero que es previamente determinada
por relación a otros
bienes de consumo de su clase. El producto adquire una existencia social específica
a causa de esta relación. Esto es similar a la semiotización de
cualquier cosa y, especialmente, al nombrar por lo cual algo es puesto en relación
con otras cosas del mismo tipo (por medio de la comunicaciòn
humana), por relación de su nombre, una palabra el lenguaje, empleada
por otros en otras situaciones (como el dinero pagado por el mismo bien de consumo
por otros intercambiadores). Ellos convienen en el precio, el nombre en dinero
de dicho bien de consumo (que es también pre
determinado por lo que es para otros en otros intercambios), y luego uno de ellos
da, entrega realmente a otro, el equivalente material de dicho nombre. Esta similitud
con el nombre y la definición debe ocurrir no porque el lenguaje sea derivativo
del mercado, sino porque el mercado es un derivativo de la semiotización,
y del lenguaje, de la expresión de un valor cultural en la
palabra.
Voy a traer ahora quí el experimento de Vigotsky sobre la formación
de concepto en el cual empleó un grupo de bloques para comprobar si los
niños podían usara conceptos abstractos. Su uso de
un bloque como muestra del concepto y con un nombre en él y como elemento
de comparación con los
otros bloques que podían tener o nó el mismo nombre; me hizo recordar
mucho a la explicación de
Marx sobre el dinero como el equivalente general. De hecho, la formación
del concepto y la formación del equivalente general parecían ser
muy similares. Aú más, Vigotsky pensó que existían
otras maneras de organizar los pensamientos sobre categorías que Ãl llamó 'complejos'
- que creo ha de ser visto en otras configuraciones sociales y económicas
como propiedad privada y de familia. Así me ocurrió que el dinero
no era solamebte la 'palabra' sino también la muestra del valor, la
representación usada para formar el tipo. (El dinero es como la 'muestra'
de Vigotsky algo que es un objeto de cierto tipo con su inscrito en él,
aunque dicho nombre sobre dicho dinero sea sólo
cuantitativo...es una denominación). Bajo esta luz, el dinero parece una
palabra materializada, algo colocado en el nivel material de un proceso verbal
que contiene también uso del ejemplar como
comparado a otosobjetos en el mercado, de acuerdo a la calidad del valor de intercambio.
Es interesante que hoy existe una corriente en lapsicología cognitiva
que se califica de 'teoría del
prototipo'. Si podemos enlazar la apertura entre procesos cognitivos y el mercado,
tal vez Marx podrá ser visto además como un precursor de la teoría
del prototipo.
La conexión entre el prototipo
y las muchas cosas comparadas a el se puede ver en la idea de Marx del carácter
polar del equivalente general, el dinero. Cada bien de consumo está relacionado
al dinero como su equivalente, el dinero es el equivalente general porque no
es ninguno de los bienes de consumo, aunque bien podria haberlo sido. (Similarmente
todos los súbditos del rey están sujetos a él como
su rey y él es rey porque no es ninguno de ellos). Existe aquí una
polaridad entre kis muchos y el prototipo en el que el prototipo esempleado como
el ejemplar para comparación y de hecho se
transforma en general debido a las repetidas comparaciones.
Mi idea sobre las
palabras es que ellas funcionan de la misma manera. Una palabra posee un carácter
prototípico como un producto fonético
repetible. Damos por ejemplo a una cosa material, un carácter prototípico
sin interesar otras cosas posiblemente similares. Luego, en su calidad prototípica
la palabra toma el lugar de la cosa material y el de aquella cosas que estaban
relacionadas a la palabra como prototipo substituto.
En otras palabras, la relación
de las cosas a la palabra mantiene su espacio de relación de similitud
entre las cosas de dicho tipo. Debido a ello, no se necesita, por lo general,
ningún ejemplar de su
tipo en pprimer plano y cualquier cosa de su clase puede ser usada como un ejemplar
si es necesario. Si ésta es lamanera en que se forman los conceptos y
la manera en que las palabras de ajustan al proceso, podemos ver el mercado de
intercambio por el equivalente general, el ejemplar del valor, del dinero, como
una repeticiòn de la formación deconcepto. Un efecto de esta repetición
sería que el mercado de intercambio tendría un eneorme potencial
para influenciar los procesos de nuestro pensamiento convenciéndonos inconscientemente
que todo loque se parezca al mercado es real y válido y loq ue no se le
parece es ilusorio y falto de importancia. Es comosi hubieramos tenido una imagen
funcional de parte de la manera cómo [ensamos,profundamente enterrada
dentro de nuestra práctica maerial, propalando y validándose a
sí misma subrepticiamente a muchos otros niveles.
La
identificación del prototipo del ejemplar con el prototipo o ejemplar
con el equivalente general, nos ofrece asimismo, dos nuevas perspectivas a partir
de las cuales trabajar , una perspectiva desde la cual hacer crítica al
mercado por ser artificial y dañino; y otra perspectiva desde la
cual investigar el lenguaje (por lo menos nombre y definición) en una área
diferente, la de la comunicación material alienada que es el mercado.
Aún más si podemos retornar a la idea del propio
lenguaje como entregador de dones podemos ver la relación del paradigma
del don de la comunicación
como una alternativa a la relación de intercambio en el mercado.
¿Por
qué existe el mercado? ¿Por
quå no dar sencillamente? Creo encontrar la respuesta en la construcción
del gténero tal como
existe en la sociedad occidenta;. donde socializamos a los niños hacia
un rechazo 'masculino' de la identidad nutridora y del don unilateral de la crianza.
Esta intuición me permite conectar a las
mujeres con el paradigma del don y y a una crítica del mercado de intercambio
basado en valores patriarcales. En verdd, la competencia, jerarquía, acumulación
y dominación típica del capitalismo
son valores de la patriarquía. Las mujeres han sido mantendidas por la
patriarquía fuera de la
historia por siglos y hemos sido sus víctimas, dando a los hombres como
el 'Otro" superior a
nosotras. Mientras, la economía del paradigma del don ha sido dominada,
devaluada e ignorada por la patriaquía y la economía del mercado,q
ue son finalmebte parásitas de los dones que son canalizados
contínuamente hacia ella. Las relaciones entre los hobres patriarcales
y sus dadores de dones, repiten las relaciones entre la clase gobernante y los
trabajadores y las de los países dominadores
con los dominados - con todo el potencial de violencia y guerras que estetipode
relaciones implicaa.
Uniéndonos detrás de los valores del paradigma
del don y rechazando los del mercado de intercambio, tanto las mujeres como los
hombres pueden cambiar su visión del mundo hacia un modo
pacífico de vida basado en el le entrega del don en vez del dominio. Mientras
que participar en el mercado de intercambio ha liberado algo a algunas mujeres
de las limitaciones impuestas por el servicio hacia hombre, también las
ha absorbido a un sistema de valores por el que ellas se pueden transformar en
opresoras mas que en oprimidas, ya que las instituciones de gobierno y de negocios,
d la academia y los deportes; todos están basados en la patriarquía.
De este modo, con un cambio de perspectiva podremos ver que ruta seguir. Podremos
ver que debemos cambiar las instituciones a fin de permitir que florezca el paradigma
del don a un nivel individual. Debemos también cambiar el
modo de pensar individual y promover los cambios en las instituciones y nuevos
modelos de conducta individual y de felicidad.
Muchas mujeres han ecnontrado
difícil criar varones con valores
diferentes a los de la Patriarquía, y ellos han comenzado a pensar que
la diferencia es biológica.
Han criticado, asimismola dea de que todas las mujeres son nutridoras como un
'esencialismo'. Quisiera llevar dicho esencialismo un paso adelante y decir que
a causa de que muchos procesos están basados en él , oque somos
una especie de homo donans no sólo homo sapiens. No hemos
reconocido, de hecho este aspecto de nuestra humanidad y hemos sido alienadas
artificialmente de estos procesos creativos de la satisfacción de la necesidad.
En la vena de esta artificialidad hemos sacado del lenguaje y de la vida el paradigma
del don, la entrega del don, pero podemos restaurarlo para verlo y validarlo
en la práctica. Necesitamos un modelo femenino prototipo para
nuestro concepto de lo humano de manera que podamos crear un mundo en el que
todos podramos darnos a todosw, a todo nivel, en armonía con la Madre
Tierra.
Sobre el trabajo linguístico creo que éste no es per se primariamente para el mercado, ya que éste
presupone una equivalencia con el dinero como norma o prototipo del valor económico y de la
abstracción del trabajo abstracto - la existencia de una cualidad común - entre los productos que
son puestos en el mercado para ser vendidos. Esta cualidad común es de carácter social, valor de
intercambio originado en el hecho de que no compartimos dándolos directamente para satisfacer
necesidades sino haciendo intercambio,do ut des. Y si un producto no es intercambiable no logra la
semiotización como valor de ese tipo. Esto es no es comunicable como parte de la alienada
comunicación que es el mercado.
El trabajo linguístico produce dones de ese tipo que satisfacen las mas (o menos) alienadas
necesidades comuncativas quesurgen respecto a para parte de nuestro mundo debido al desarrollo de
nuestra experiencia. Estas son necesidades de dones que establecen las relaciones humanas como
similares que son igualmente o similarmente donadores y receptores variados, capaces de crear
infinitas clases de dones comunicativos cualitativos respecto a todasinfinitas variedades vivientes
de la tierra. La colección de cualitativamente diferentes muestras culturales del valor, de
prototipos de sustitutos verbales pueden combinarse en innumeraables maneras, de acuerdo a las
pautas que tienen relación con dar y recibir. Los prototipos verbales sirven no solamente para
organizar el pensamiento y crear categorías sino que también sirven como dones verbales constantes.
Que si ellas se emplean para crear relaciones humanas de dar y recibir respecto a valores
culturales estables o repetidos valores culturales no verbales (tipo de cosas) que pueden ser
consideradas ellas mismas relaciones potenciales creando dones pero no son entregables al momento.
Al combinar este donar de dones en relaciones contingentes por medio de la sintaxis podemos
transmitir y crear relaciones nuevas y cambiantes de entrega de dones entre las cosas culturales,
situaciones y eventos entre los seres humanos, dones formadores de comunidad recién relacionados
por el hablante a la necesidad comunicativa del interlocutor. Para satisfacer la necesidad
comunicativa del interlocutor respectoa cierta parte del contexto el hablante combina
constantemente dones en una frase de don contingente, dándole al auditor una relación social
interhumana donada a la situación no verbal que es automáticamente acompañada de otra relación: del
hablante iniciador de la entrega dle don verbal.
Las palabras son dones y su relación de una a otra
dentro de una oración son relaciones delparadigma del don. Esto es, que la sintaxis puede ser
vistacomo basada en pautas del, no como hacedoras de instrumentos como pensaba Ferruccio, o de
acuerdo a reglas gramáticales dictadas biológicamente como piensan muchos lingüístas. De hecho, es
básicamente la cancelación social de la entrega del don y es el trabajo de la madre el que nos
mantiene alertas a una herencia biológica (don) mas que a una social, o a un instrumento basado en
la articulación en vez de un don. Los instrumentos pueden ser usados como dones y sus relaciones
internas pueden ser vistas como relaciones de la entrega del don. Su empleo puede ser también
considerado como satisfacción de una necesidad , obra del paradigma. Muchas de las pautas que vemos
en la creación y uso de instrumentos pueden considerarse como pautas transpuestas del paradigma del
don. Primero que nada el maltrato es don transpuesto que crea una relación de dominio entre el que
dá y el que lo recibe. (Los primitivos cuchillos destinados a matar a un animal, transportan el
impacto del arma a la muerte de la presa). Sin embargo, muchos otros aspectos de la correspondencia
entre partes de instrumentos pueden ser vistos como la entrega permanente de una pieza a otras y el
establecimiento de una 'relación' continuada de este forma. La correspondencia entre la cabeza del
martillo y el mango, o entre la zuela y el zapato mismo pueden ser vistas como relaciones
permanentes de entrega o don, mientras que la relación entre el pie y el zapto es un don
contingente al cambio de la necesidad. De hecho, cuando se duerme necesitamos quitarnos el calzado.
Podemos traducir instrumento de trabajo a don de trabajo - trabajo que ya ha incluído la idea de
establecer relaciones. La mayoría de instrumentos sirven a algún propósito, satisfacer alguna
necesidad. Los dones con todos 'instrumentos' para establecer relaciones, aunque no sean siempre
usados de esa forma. Porejemplo, un don totalmente anónimo no se da a fin de establecer una
relación entre dador y receptor (pese a quepuede ser entregado para alentar al receptor hacia la
vida en general). Hay numerosos dones que son entregados y recibidos en muchos niveles que no es de
sorprender que la entrega del don permee la vida entera. esto es, hasta que entramos al área del
doble don, el área del mercado y el intercambio. Esta área está exenta del don porque en él se ha
cancelado la entrega del dn y se ha convertida en orientada hacia el ego. Las relaciones implicadas
son sólo relaciones comunes al no-dar. Sin embargo, los dones disfrazados se hacen fluír del
mercado (como trabajo gratuitoo plusvalía) creando la ganancia de los que han cancelado la entrega
del don. A fin de no ver la dirección de la corriente del mercado el crédito y validación de los
dones le son dados a los intercambiadores y a los valores de igual intercambiil. Aún más, en una
economía basada en el mercado, las relaciones establecidas por la entrega
del don quedan sujetas a menudo al criterio del intercambio y desde ese punto
de vista se hacen sospechosas.
El trabajo lingüístico es una entrega deldon. Sigue creando comunicación y comunidad a nivel psicológico aun
cuando dicha comunicación a nivel material ha sido alterada por el intercambio y la calidad de la
comunidad haya cambiado también. Sin embargo, igual que otros tipos de dones o servicios el trabajo
lingüístico, puede ser redirigido y transformado en labor de intercambio. Por ejemplo, el trabajo
lingüístico en el avisaje es un don que se transforma en intercambio, consumerizado, hecho en
trabajopara el mercado. Otros tipo de trabajo lingüístico, igual que el académico abarcan el
espectro - dependiendo de si el conocimiento que brinda y las relaciones que crea sirven a las
necesidaades de los estudiantes y la sociedad o, son meramente para hacer dinero u obtener una
profesión que signifique poder. El aspecto categorizador del lenguaje, o sea nombrar, en concierto
con la materilización de la forma de dicho concepto y palabra en dinero, ha tomado del aspecto del
don. En realidad, nosotros no reconocemos absolutamente este aspecto del don que es el lenguaje, ya
que está escondido asi como otras juntamente con otros tipos de don.
Pese a que estoy sugiriendo
que podemos considerar las palabras como dones substitutos y la sintais como
entrega del don entre las palabras, mientras que al mismo tiempo como hablantes
y auditores estamos dando y recibiendo frases y discursos. Si tomamos una palabra
fuera de contexto para dar un nombre o una definición,
se crea una situación que es rara en respecto al resto del habla. Naturalmente
que parecemos comenzar el lenguaje aprendiendo de esa manera, nombrando; y podemos
regresar a ello cuando queramos pero, debido a la transfereencia del nombre en
intercambio, la lógica de nombrar se hace
excesivamente influyente en nuestro pensamiento. Creamos áreas de academia
basadas en el dar o nombre o re-nombrar. Creamos áreas de la academia
basadas en nombrar a re-nombrar. La Gramática
generativa se basa en en re-nombrar o re-escribir. Una vez que hemos nombrado
y categorizado algo creemos que lo conocemos pero nuestro análisis no
nos ofrece la motivación, esto es, el
desplazamiento dellenguaje entre los nombres o la justificación de su
mutua relación. Nosotros
somos los que estamos poniendo la motivación en nuestras oraciones pero
no estamos tomándola en
cuenta. De hecho es motivación del don, energía del don, la que
se mueve hacia la otra.
Nombrar
también posee un lado negativo en que se devalúa a los que no usan o tienen 'derecho' a los
nombres. Dar nombre en la esfera sexual, racial, nacional y religiosa es una forma de dominar alos
demás, tal como el trabajo es dominado al nombrarlo - o no nombrarlo - con dinero en una forma de
salario de cierta cantidad. Losobjetos son también dominados como bienes de consumo nombrándolos
con dinero, poniéndolos en la categoría de valores de intercambio. El mudarse del espacio del
discurso al de nombrar y definir crea algo parecido a a 'abstracción del intercamio' q que se
refiere Alfred Sohn-Rethel, reteniendo nuestra atención en la clase, elejemplar y su nombre, por un
instante fuera del flujo del don verbal. Consisten en un meta don, el don del nombre, satisfaciendo
la necesidad del otro por un nombre, una necesidad linguística - que no exactamente lo mismo que
una necesidad comunicativa.
No nombraríamos nada a menos de que pudiéramos hacer algo más con el
nombre que es dado de uno a otro, y usado luego como una palabra en oraciones para otros. Con
oraciones y discursos para otros satisfacemos necesidades comunicativas que surgen sobre nuestras
experiencias inmediatas. Estas son necesidades de establcer relaciones de comunalidad y comunidad
de uno a otro. Ya que no podemos todos los dones materiales y culturales que nos rodean porque son
ya sea muy prandes o muy pequeños o porque están ausentes o inmateriales - damos dones verbales en
su lugar para crear las relaciones entre nosotros como dadores y receptores. Al hacerlo creamos
también sujetividades quepodriamos de otra manera estar creando al dar y recibir materialmente.
Si
esta capacidad de crear relaciones humanas y de formar subjetividades es característica dellenguaje
que no es tan importante para nuestra condición humana, por lo tanto las relaciones de mercado son
dañinas a nuestra humanidad. En el mercado no donamos y recibimos, sino comercilizar el nombre
materializado y el objeto socializado - estableciendo relaciones decomunalidad sólo para el
mutuamene exclusivo proceso de intercambio y de dar valor solo a nosotros misos, no uno a otro. El
Intercambio es dañno porque crea o refuerza al sujeto atomistico e independiente que establece las
relaciones del don solo con el fin de quebrarlas o de recuperarlas, lo cual manipula con la
finalidad de recibir más, cuya comunalidad con los demás radica en el acuerdo de intercambiar y no
de donar. Esta interacción tiene también una lógica - la lógica de una supuesta subjetividd
racional creada por y para el mercado, homo economicus. Los tipos de ego envisionados por los
economistas desde Adam Smith hasta el presente, maximizando el autointerés, coinciden con los egos
de la agenda del macho y son funcionales a los mecanismos del mercado. A fin de promover la
acumulación de riqueza en las manos de unos cuantos creando, por lo tanto, la escasez para los
muchos lo que permite que el mecanismo de intercambio funciine sin tropiezos, el mercado necesita
de necesita y recompensa egoístas subjetividades que llevar adelante los roles acumulativos. La
patriquía abastece los valores no alimentadores y la motivación de dominar por medio de la
acumulación de la riqeuza y del poder que prepara al individuo para tomar su lugar enel mecanismo
del mercado. Los individuos así formados incentivan la acumulación de capital y la expansión de
mercados. Naturalmente que no no todos los ambiciosos tieenn suerte o son tan listos comopara
ascender a la cima, y algunos no clasifican. Tal vez puede swr que hayan algunos que no son
suficientemente codiciosos y que llegan a ser ricos sin embarro por simple dedicación o por azar.
Sin embargo, para que funcione el mecanismo solo es necesario que muchos ambicionenacumular y que
la enrome acumulación sea recompensada y validada por la socidad como uno de sus valores
importantes. Trampas simbólicas, por lo general símbolos fálicos recompensan a los pocos
afortunados con fastuosos autos, rascacielos y stratofásricas cuentas bancarias - ya que son dobles
triunfadores dentro de la agenda del macho y de la agenda capitalista. Los símbolos fálicos se usan
también para defender las diferentes acumulaciones de capital y la patriarquía, como fusiles y
misiles que se apuntan uno al otro , distribuyendo muerte y causando más acumulación por medio de
su fabricación. Estas agresiones simbólicas y reales son síntomas de un distema social
profundamente infectado con la enfermedad de la ginefobia antinutridora. Hoy las corporaciones, que
son entidades colectivas inhumanas continúan transmitiendo la motivación de codicia al servicio del
mecanismo capitalista , independientemente de los actores individuales que estén captados por él.
Algunas veces los individuos al tope son castigados por ser muy codiciosos, haber mentido y
engañado a los inversores y a los trabajadores. Muchas veces no son castigados y sus delitos quedan
inmunes. Sin embargo, no importa. Las corporaciones mismas permanecen, mantenidas por su
importancia colectiva dento de una red de corporaciones. Su raison d'etre es tener las más grandes
sumas de dinero posible. Esto es particularmen peligroso porque los seres humanos individuales
aúncuando estén profudamente contaminados por la agenda masculina del; capitalismo, tienen otros
aspectos de sus vidas en los cuales ellos son también dadores del don. Para comenzar, elos reciben
información del mundo exterior que los rodea y ellos hablan y esuchan. En segundo lugar poeseen
familias a las que dan de manera que no contradiga la agenda masculina. Tienen amigos viven en
solidaridad con otros en otras formas, hasta en el mundo de los negocios (casi como los soldados
que comparten un senntimiento de solidaridad y comunidad entre ellos cuando están entregados a una
conduca enromemente destructiva del enemigo). Lasa corporaciones no tienen estos aspectos
mitigantes. El hambriento ego de la agenda masculina y capitalista se vuelve aún más hambrienta
cuando es tranferida s uns entidad legal colectiva como es una corporación.
El hambre de una corporación no se puede satisfacer porque su mandato es doble - por un lado debe
hacer tanto dinero como sea posible, y por el otro , debe crear la escasez para lapoblación general
que le da entonces un 'nicho ecológico' en el que puede sobrevivir y florecer.Ambos aspectos son
necesarios para el fucnionamiento del sistema patriarcal capitalista. El negociode las armas es
particularmente apropiado para este propósito porque produce productos muy caros que no poseen
aspectos nutridores y que causan mas bien devastación y escasez con su uso.
Es así que en cuanto a
las condiciones de nutrimiento, satisfacción de necesidad, y economía concierne; la producción de
armas es un desperdicio de riqueza y el empleo de dichos productos originan activa escasez. El
genio de las corporaciones fabricantes de armas consiste en hacer enormes sumas de dinero con
productos que en nada contribuyen al bien general y mas bien sirve para alimentar la violencia del
hombre. Y además, como las corporaciones son instituciones tienen división del trabajo, y los
individuos no tienen que asumir responsabilidad por la agenda central. Pueden, en consecuencia,
permanecerr donadores en algunos aspectos de sus vidas, lo que los humaniza individualmente y hasta
los puede hacer sentir felices y mas o menos adaptados, aunque dentro del gran panorama estén
perpetrando muerte y devastación. Muchos sospechan que loa conflictos nacionales e internaciionales
son fomentados con la fanalidad de estimular la producción de armas de parte de las corporaciones.
Las guerras poseen también la ventaja de que mantiene ocupada la atención de losmuchos mientras que
la riqueza les es drenada y cuyo trabajo barato o gratuito está nutirendo a os de arriba con sus
dones.
Mientras que la acumulación de riqueza puede ser vista como el foco central de la agenda
masculina por dominación, y el uso de la riqueza por el poder y el culto fálico autocomplaciente
son motivaciones o por lo menos, justificaciones para la guerra vienen directamente del mercado de
intercambio. La justicia es vista como el pago por el crimen que y crea una situación en que se
celebra la venganza. Un intercambio correcto parece conceder un nombre correcto, categorizar la
acción firmemente como equivocada y restaurar el 'equilibrio.' Cancela el crimen como el
intercambio cancela el don unilateral del mercado, aunque aquí el don ha sido transformado en daño.
Es así como tenemos a Bin Laden atacando a los Estados Unidos para crear justicia y Bush atacando
en verganza para crear justicia. Estos ataques recíprocos no crearán la paz. Mas bien ,a
generosidad al buscar las causas y resolverlas, satisfaciendo necesidades, sí lo lograría. Una
positiva entrega unilateral del don puede darse en lugar del intercambio a muchos niveles
diferentes, a partir de un movimiento compasivo de las familias de las víctimas de los crímenes que
perdonarían a los perpretadores; hasta compartir alimentos libremente (las mujeres han estado
preparando los alimentos para el consumo, durante generaciones), restaurar a los agricultores la
propiedad de sus semillas y consierar darles acceso a organismos genéticamente alterados y
probadamente no dañinos.
El incentivo de la ganancia es realmente la motivación que hace que otro
le de sus dones sin aclarar que usted los merece - es decir, que los dones toman la apariencia de
intercambio or alguna contribucižn que supuesta usted ha efrectuado. Actuando más allá del motivo
de ganancia y mas bien para el bien común , opara el bien del indivoduo, construye nuestras
subjetividades humanas como entregadores y receptores del don, alineándonos con los aspectos
donador del lenguaje y de la vida. Necesitamos proyectar la madre en el universo, una madre
liberada de su servitud a una anfeermiza agenda masculina, una madre que puede ser modelo humano
tanto para las mujeres como para los hombres. Otro mundo esposible. Concederle valor a la entrega
del don es la manera de llegar a ese otro estado y la la economía basada en
el paradigma del don es la base para un mundo mejor.
|